برگردان شعری از بنوا کُنُر
Temps de citerne creuse de pluie qui tombe
Goutte à goutte
Voile plissé à la surface de l”eau
Le temps s”incurve lentement tout au creux de la terre
Les morts gémissent de leurs chairs amoureuses
هوای گودال، بارانِ باریده را عمیق میکند
قطره قطره
پردهی چینخورده بر سطح آب
هوا، آرام آرام، تمامِ خود را در گودیِ زمین تا میکند
مردگان از بدنهای عاشقشان رنج میکشند
* Benoît Conort